German-English translation for "als er hier ankam"
"als er hier ankam" English translation
gewöhnlich
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- usualgewöhnlich üblichgewöhnlich üblich
- normalgewöhnlich normalgewöhnlich normal
- ordinarygewöhnlich nicht hervorstechendgewöhnlich nicht hervorstechend
examples
- nicht für gewöhnliche Sterbliche humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumnot for ordinary mortals
- everyday (attributiv, beifügend | attributive useattr)gewöhnlich alltäglichgewöhnlich alltäglich
- customarygewöhnlich herkömmlichgewöhnlich herkömmlich
- commongewöhnlich Person, Benehmen etcgewöhnlich Person, Benehmen etc
- vulgargewöhnlich vulgärgewöhnlich vulgär
- ordinarygewöhnlich PHILAT Briefmarkegewöhnlich PHILAT Briefmarke
gewöhnlich
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
gewöhnlich
Neutrum | neuter n <Gewöhnlichen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- the usual (thing)gewöhnlich das Üblichegewöhnlich das Übliche
als
[als]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- whenals zeitlich, Temporalsatz einleitendasals zeitlich, Temporalsatz einleitendals zeitlich, Temporalsatz einleitend
- whileals währendals während
- asals meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetztin the capacity ofals meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetztals meist mit Substantiv zur Bezeichnung einer Eigenschaft, auch | alsoa.oft | often oft unübersetzt
- thanals nach Komparativenals nach Komparativen
- asals im Vergleichals im Vergleich
- butals besonders bei Negationenals besonders bei Negationen
examples
- as (for example for instance)als zur Aufzählung archals zur Aufzählung arch
ankommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- arrive (inDativ | dative (case) dat at in)ankommenankommen
examples
examples
- bei jemandem [nicht] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- damit kommt er bei mir nicht an
- er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
hide examplesshow examples
examples
- (bei) Anklang finden umgangssprachlich | familiar, informalumgbe popular (with)
-
-
hide examplesshow examples
examples
- gegen jemanden [etwas] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto cope withjemand | somebody sb [sth]
-
- man kann gegen ihn (einfach) nicht ankommen
examples
ankommen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
ankommen
Neutrum | neuter n <Ankommens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- favourable britisches Englisch | British EnglishBr receptionankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumgankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
schreiben
[ˈʃraibən]transitives Verb | transitive verb v/t <schreibt; schrieb; geschrieben; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- writeschreiben Buchstaben, Zahlen, Wörter etcschreiben Buchstaben, Zahlen, Wörter etc
- schreiben → see „Handschrift“schreiben → see „Handschrift“
- schreiben → see „Stirn“schreiben → see „Stirn“
examples
- er schrieb das Aufsatzthema an die Tafelhe wrote ( chalked) the essay subject up on the blackboard
-
hide examplesshow examples
- writeschreiben Brief, Aufsatz, Artikel, Buch, Fernsehspiel etcpenschreiben Brief, Aufsatz, Artikel, Buch, Fernsehspiel etcschreiben Brief, Aufsatz, Artikel, Buch, Fernsehspiel etc
- schreiben → see „Leib“schreiben → see „Leib“
examples
hide examplesshow examples
examples
- spellschreiben orthografisch richtigschreiben orthografisch richtig
examples
- to spelletwas | something sth incorrectly, to misspelletwas | something sth
- wie schreibt man,Fuchs‘?how do you spell ‘Fuchs’?
schreiben
[ˈʃraibən]intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- writeschreiben schriftlich festhaltenschreiben schriftlich festhalten
- schreiben → see „sagen“schreiben → see „sagen“
examples
hide examplesshow examples
examples
- jemandem ( an jemanden) schreibento write tojemand | somebody sbto writejemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
-
- sich (Dativ | dative (case)dat) schreiben korrespondieren umgangssprachlich | familiar, informalumgto write to each other, to correspond (with each other)
schreiben
[ˈʃraibən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sich schreiben geschrieben werden
-
-
hide examplesshow examples
examples
- sich mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familiar, informalumgto correspond with ( write to)jemand | somebody sb
- they have been corresponding ( writing to each other) for years
schreiben
[ˈʃraibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
schreiben
Neutrum | neuter n <Schreibens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- writingschreiben als Schulfachschreiben als Schulfach
so
[zoː]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- ist das (wirklich) so?is it really like that?
-
hide examplesshow examples
examples
examples
- ich kann mich noch so (sehr) anstrengen ( und wenn ich mich noch so anstrenge) , der Erfolg bleibt aus
hide examplesshow examples
examples
- so gut wie fastnext to, virtually, practically, as good as
hide examplesshow examples
so
[zoː]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
so
[zoː]Partikel | particle particleOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
so
[zoː]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
- ifso wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliterprovided thatso wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliterso wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter
ER
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Elizabeth Regina, Queen Elizabeth)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Königin ElisabethERER
ER
abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= Eduardus Rex, King Edward)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- König EdwardERER
ER
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= emergency room)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Notaufnahmefeminine | Femininum fERNotfallaufnahmefeminine | Femininum fERUnfallstationfeminine | Femininum fERER
ERS
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= earnings related supplement)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ArbeitslosengeldERSERS
ere
[ɛ(r)]conjunction | Konjunktion konj poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
electrically
[iˈlektrikəli]adverb | Adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples